Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  19 1775
Jeg skal muligens oversette 3000 linjer fra engelsk til norsk. Det er et dataprogram som skal oversettes.

Hvor mye kan jeg ta får det tror dere?
nso
popålol
nso's Avatar
Administrator
Basert på norsken du fremviser i overstående innlegg vil jeg si at du er en forbryter om du tar betalt for det.
Trådstarter
34 0
Dette skrev jeg i hastverk. Har faktisk 6er i norsk skriftlig:P
Uansett, hvor mye ville du tatt for denne jobben? Og vær så snill, seriøst svar
Så mye, eller litt mer de som git jobben er villig til å betale.
nso
popålol
nso's Avatar
Administrator
Det er vanskelig å si.
Hvis det er teknisk eller komplisert språk vil prisen naturligvis gå opp.
Forøvrig tror jeg ikke det er verdt mange hundrelappene.
Et par-tre hundrelapper i timen?
Trådstarter
34 0
Noen som har erfaring med oversetting? Regner med 3000 linjer vil ta noen timer. Sikkert en godt over 20000 ord. Har hørt om folk som tar 70 øre per ord, men jeg syns det er litt drøyt å ta ca. 15000kr for jobben. Syns dere 6000kr er mye eller lite å forlange?
Problem, officer?
thomasf's Avatar
En kompis av meg oversatte 300 sider tror jeg.. Fikk rundt 10k for jobben. Dette var teknisk språk, så det gikk med en del arbeid til å finne de rette oversettelsene etc.
Very Important Fabulist
aybara's Avatar
Uten at jeg har peiling på hva som er vanlig pris for å oversette noe, vil jeg minne om at du (ifølge profilen din iallfall) er femten år gammel. Hvis dette stemmer bør du ikke forvente å få mer enn 60-70 kroner/timen for en hvilken som helst jobb. Jobben det er snakk om ikke er en "hvilken som helst jobb", men en jobb som krever god kjennskap til både norsk og engelsk. Hvis du er femten år har du sannsynligvis ikke god kjennskap til noen av delene, uansett hvilke karakterer du kan vise til i fagene.
Sist endret av aybara; 7. september 2006 kl. 23:15.
Problem, officer?
thomasf's Avatar
Enig med Aybara. Men sett at han hadde fått oppdraget da.
alså, jeg å hadde 6er i norsk når jeg var femtenn.

Med det sagt, tror jeg de som drar in mye spenn på oversetting gjerne har en litt bedre utdanning enn ungdomsskolen.
Sist endret av Bo Vegeir; 8. september 2006 kl. 00:15.
Fittesatananarkikommando
Cadex's Avatar
Donor
Sitat av Bo Vegeir
alså, jeg å hadde 6er i norsk når jeg var femtenn.

Med det sagt, tror jeg de som drar in mye spenn på oversetting gjerne har en litt bedre utdanning enn ungdomsskolen.
Vis hele sitatet...
Ikke for å være frekk, men hadde læreren din noen alvorlige lidelser?
Jeg vil ikke bruke programmet du oversetter. Eller, jeg skal bruke den engelske versjonen.
Sitat av Bo Vegeir
alså, jeg å hadde 6er i norsk når jeg var femtenn.

Med det sagt, tror jeg de som drar in mye spenn på oversetting gjerne har en litt bedre utdanning enn ungdomsskolen.
Vis hele sitatet...

Trenger sikkert ikke være forsker for NASA for å jobbe som oversetter.
Sikkert mer enn ungdomskole.

btw, ufattelig enig med Devine! Tror egentlig det ligger et par kilo ironi der..
Du kan ta alt fra 80 øre pr ord til 2 kroner pr ord. Bedrifter tar 2 kroner pr ord. Du tar ikke pr time når du oversetter.
Trådstarter
34 0
I og med at jeg mangler formell utdanning, bør jeg vel ligge en del lavere enn normalt.
og hvorfor skulle ikke jeg kunne oversette bra da? Altså 5.66 i snitt og erfaring fra avis/journalistyrket
Takk til dere som har kommet med seriøse svar.
hva i heiteste kan du ha av erfaring når du er 15 år gammel?
Nå vet jeg ikke hvor gammel du er, men det er jo sosialt akseptert å utnytte ungdom som ikke har erfaring eller irriterer seg over den lave lønna til 'dritjobber' som på McDonalds osv. Du kan glatt ta 10'000 for den jobben. Det er en jobb som ikke hvem som helst kan gjøre, og det betyr at du kan ta mer enn 60 kroner i timen.

Sitat av Devine
Ikke for å være frekk, men hadde læreren din noen alvorlige lidelser?
Vis hele sitatet...
Sist jeg sjekket var det viktige i en alder av 15 gloseprøvene. Dersom vi hadde skolestil har det jo 100% å si hvilken lærer man har. Ikke 99%, 100.
Sist endret av lefsegokk; 8. september 2006 kl. 09:01.
Sitat av atomet
hva i heiteste kan du ha av erfaring når du er 15 år gammel?
Vis hele sitatet...
WORD!

Tror du må komme deg ned på jorden gutt.. Om du lurer på hva du får for jobben, så spør du arbeidsgiver. Vi har nok av tragiske skrytetråder her..

"Jeg tror deg ikke før jeg får se det.."
Trigonoceps occipita
vidarlo's Avatar
Donor
Eg held på å oversettje drupal for tida. Eg er 18, og har brukt *meir* engelsk en snittet, og likavel var eg flittig brukar av ordnett.no. I.e, eg fekk ikkje oversatt uten å sjekke. Det tar mykje tid. Så om eg var OP ville eg gitt opp ideen. Du må ha ekstremt god forståelse av teksten du skal oversette, ellers blir det dårlig.